Tuesday, March 8, 2011

Live blog report of International Women's Day events in Iran / گزارش لحظه به لحظه از اتفاقات روز جهانی زن در ایران

20:00

Basij and Security forces have garrison environment in Tehran and other provinces in order to prevent the formation of any marches. According to this report at least 15 individuals have been arrested and as we get closer to night, security environment still reigns the streets. It is important to know today, the government used Women and Teenage Basij forces that were on average between 14 to 17 years of age. This report will continue in the event of continuance of protests.

  • نیروهای امنیتی و بسیجی با ایجاد فضای پادگانی و امنیتی در تهران سایر شهرستان‌های ایران از برگزاری راهپیمائی روز جهانی زن در ایران جلوگیری کردند. بنا بر گزارش‌ها دست کم 15 نفر امروز بازداشت شدند و با تاریک شدن هوا همچنان فضای امنتی بر خیابان‌ها حاکم است. مسئله حائز اهمیت در اتفاقات امروز استفاده حکومت از نیروهای بسیجی زن و همچنین کودکان و نوجوانانی بود که حداکثر 14 تا 17 سال داشتند./ این گزارش در صورتی که اعتراضات به شکل گسترده‌ای شکل بگیرد ادامه خواهد یافت
19:20

Pro-government forces have been widely stationed around the streets of Mashhad and are not allowing any gathering in the streets, even sidewalks.
  • نیروهای حامی دولت به صورت گسترده‌ای در خیابان‌های مشهد مستقر شده‌اند و به هیچ وجه اجازه حضور و جمع شدن مردم حتی در پیاده رو ها را نمی‌دهند
18:30

Kalameh, a website close to Mir-Hossein Musavi has announced Mir-Hossein Musavi and Zahra Rahnavard have been under “House arrest” over the past weeks, and the report of their transfer to “Heshmatieh” prison which was previously published by this website is untrue.
  • وبسایت کلمه نزدیک به میرحسین موسوی اعلام کرده که میرحسین موسوی و زهرا رهنورد در «بازداشت خانگی» به سر می‌برند و خبر انتقال آن‌ها به زندان حشمتیه که قبلا توسط این وبسایت منتشر شده بود، صحت ندارد

18:20

Large groups of Security Agents are roaming Vali-Asr St. reports state police has blocked all routs from Enghelab St to Ferdowsi Sq and many vehicles are honking in protests of this move.
  • گروه زیادی از ماموران امنیتی در خیابان ولی عصر دیده میشود. بنا به گزارش ها پلیس مسیر خیابان انقلاب منتهی به میدان فردوسی را مسدود کرده است که بسیاری از خودروها در اعتراض به آن به بوق زدن و ایجاد سر و صدا پرداخته اند

18:00

So far the arrest of 9 men and 1 woman has been reported in Tehran's in Valiasr Square. All these people were blindfolded after they were arrested and they were put in vans belonging to the security forces. The arrested woman was taken in the same van as the men and they were transferred to an unknown location.
  • تا کنون بازداشت 9 مرد و یک زن در میدان ولی عصر تهران گزارش شده. به تمامی این افراد بعد از بازداشت «چشم‌بند» زده شده و به داخل ون‌های نیروی انتظامی منتقل شدند. زن بازداشت شده نیز همراه دیگر مردان بازداشت شده در همان ون به نقطه‌ای نامعلوم منتقل شدند./ رهانا

17: 40

Female basij forces are also congregated in the roads. In addition, 14-15 year old children with basiji garb have been sighted in some areas of Tehran.
  • حکومت، زنان بسیجی را هم به خیابان آورده است. علاوه بر این کودکان 14-15 ساله با کاور بسیجی در برخی نقاط تهران دیده میشوند
17:20

Hundreds of protesters are gathered in complete silence in Madar Circle and Mirdamad road all the way to the intersection of Shariati. From the starting point of Mirdamad Rd until Madar Circle more than a dozen black vehicles that say "special forces" on them can be seen.
  • چند صد نفر از معترضان در سکوت کامل در میدان مادر و هم‌چنین خیابان میرداماد تا تقاطع شریعتی حضور دارند. از ابتدای خیابان میرداماد تا میدان مادر بیش از ده خودروی سیاه که روی آن نوشته شده یگان ویژه دیده می‌شود





17:10

Basij forces on motorcycles can be seen in the Enghelab circle area, Navab and Roodaki streets. There are still no reports of people gathering or moving in protest.
  • موتور سوارهای بسیجی حوالی میدان انقلاب، خیابان نواب و رودکی دیده می‌شوند. هنوز تجمع و یا تحرک اعتراضی از سوی مردم گزارش نشده است
16:50

Daneshjoo park is a location where security forces are gathered. Traffic is heavy and plain clothed agents are helping security forces to control the situation.
  • پارک دانشجو محل تجمع نیروهای امنیتی‌ست. ترافیک سنگین است و نیروهای لباس شخصی برای کنترل وضعیت به مامورین کمک می‌کنند

16:45

Special unit and Basij forces are stationed in the eastern and western corners of Valiasr Square but the activity and movement of the people in the crowded sidewalks is still normal.
  • نیروهای یگان ویزه و بسیجی در شرق و غرب میدان ولیعصر مستقر هستند اما عبور و مرور جمعیت در پیاده روهای شلوغ عادی‌ست

16:30

At Fatemi St nearly 30 Plainclothes are seen with masks and batons. It seems the use of pollution mask is being used to prevent people from identifying these forces. Justice for Iran organization has previously asked the people to help complete violator's files at International community using their picture and views of government forces.
  • نزدیک به 30 نفر از لباس شخصی ها با باتوم و ماسک آلودگی هوا در خیابان فاطمی هستند. به نظر می‌رسد استفاده از ماسک های آلودگی هوا برای جلوگیری از شناسائی مامورین لباس شخصی توسط مردم باشد. پیش از این سازمان عدالت برای ایران از شهروندان خواسته بود تا با فرستادن مشاهدات و اطلاعات خود در زمینه نیروهای سرکوب‌گر، این سازمان را برای تکمیل پرونده ناقضان حقوق بشر در مجامع بین المللی یاری رسانند

16:20

Police forces can be seen at streets heading towards Vanal sq, near Motahari St.
  • نیروهای انتظامی در خیابان‌های منتهی به میدان ونک، حوالی تهران پارس و خیابان مطهری دیده می‌شوند

16:00

Nearly 100 police forced have been lined at Vanak Sq. Northern corner of this square is also their base.
  • نزدیک به یکصد نیروی انتظامی در میدان ونک صف کشیده‌اند. ضلع شمالی میدان نیز محل استقرار نیروهای بسیجی‌ست




15:00

So far no formation of protests have been reported, however released pictures that show the presence of anti-riot police.
  • تا این لحظه گزارشی از شکل گیری تجمع اعتراضی به دست ما نرسیده اما عکس‌هائی منتشر شده که حضور نیروهای ضد شورش در خیابان را نشان میدهد. /عکس‌ها از وبلاگ راه سبز آزادی



  • A group of Tabriz Petrochemical workers and Kian Tire factory have protested the non-payment of their wages. They have demanded their rights and wages, chanting the slogans, "death to the lier'" and "death to the tyrant."
جمعی از کارگران پتروشیمی تبریز و کارخانه کیان تایر در اعتراض به عدم پرداخت دست مزدهای خود دست به تجمع زدند و با شعارهائی از قبیل "مرگ بر دروغگو" و "مرگ بر ستمگر" خواهان حقوق خود شدند./ اتحادیه آزاد کارگران ایران

  • The British newspaper Daily Telegraph has reported that even though the international community has put an embargo on the sale of uranium to Iran, Zimbabwe is planning on selling uranium and in return receiving fuel from Iran.
روزنامه بريتانيايی «ديلی تلگراف» خبر داده است، در حالی که جامعه بین االمللی فروش اورانیوم به ایران را تحریم کرده است زيمبابوه قصد دارد تا به ايران اورانيوم فروخته و در مقابل از اين کشور سوخت وارد کند./ رادیو فردا

  • A group of former Student Rights Activists has invited all individuals and groups to join in on a rally in objection towards numerous Human Rights Violations including killing, detention and arrest of innocent Iranians to UN Headquarters in Geneva.
جمعی از فعالان سابق جنبش دانشجویی ایران، از تمامی گروهها و افراد دعوت کرده‌اند تا در اعتراض به موارد متعدد نقض حقوق بشر در ایران از جمله کشتار، حبس و بازداشت مردم بی‌گناه در برابر مقر سازمان ملل در ژنو تجمع کنند./ جرس

  • Ayatollah Mohammad-Reza Mahdavi Kani whom has been nominated as Chief of Experts Assembly candidacy by government supporters and the Leader, has taken over this post for the next two years. Ayatollah Hashemi Rafsanjani has been outvoted for this position.
آيت الله محمدرضا مهدوی کنی که از سوی هواداران دولت و رهبر جمهوری اسلامی ايران برای رياست مجلس خبرگان نامزد شده بود، رياست خبرگان را برای دو سال آينده از آن خود کرد. آيت الله هاشمی رفسنجانی برای تصدی اين سمت نامزد انتخابات نشده بود./ رادیو فردا

  • In an international survey done by BBC, Iran has been placed on top of the list of countries with most negative impact in the world.
در یک نظرسنجی که سرویس جهانی بی‌بی‌سی انجام داده، ایران در صدر کشورهایی است که به عقیده نظردهندگان بیشترین اثر منفی در جهان را دارد./ بی‌بی‌سی فارسی

  • Head of Internet Development Center for Information Technology Ministry said that Wordpress and Blogger sites filtering would continue until further notice. He added these filtering have aimed to deal with enemies and to encourage Bloggers to use Iranian blogging services.
مدیر واحد اینترنت مرکز توسعه فناوری اطلاعات وزارت ارشاد گفته که فیلترینگ سایت‌های وردپرس و بلاگر «با هدف مقابله با دشمنان ملت و ترغیب وبلاگ‌نویسان به استفاده از سرویس‌های ایرانی» تا اطلاع ثانوی ادامه خواهد داشت./ وبلاگ نیوز

  • Gholamreza Jalali, the non defence operating chief of Iran said that the virus stuxnet has caused some problems for the country.
غلامرضا جلالى رئیس سازمان پدافند غیرعامل ایران گفته است که ویروس استاکس‌نت مشکلاتى براى کشور ایجاد کرده است./ خبرآنلاین

  • Commemoration ceremony of Mahmoud Boroujerdi, Ayatollah Khomeini’s son in law that was held at Grand Mosque of Qom, was convulsed by an unknown group’s chants against Hassan Khomeini (Ayatollah Khomeini’s grandson)
مراسم بزرگداشت محمود بروجردی، داماد آیت‌الله خمینی که هفته گذشته در مسجد اعظم قم برگزار شد، با سر دادن شعار علیه حسن خمینی (نوه آیت‌الله خمینی) از سوی گروهی که هویت‌شان مشخص نیست، به تشنج کشیده شد./ رادیو فردا


We will begin the street reports, once protests start to form. In the mean time we are going to review latest developments on Iran’s situation.
به محض شکل گیری تجمع و اعتراضات خیابانی، گزارش را آغاز میکنیم. تا آن لحظه گزارش های کوتاهی از آخرین تحولات ایران در هفته گذشته را مرور خواهیم کرد.‏


This report is in defense of Women’s Equality Movement, and is dedicated to all Iranian women and especially Mourning Mothers who have lost their loved ones in the fight for freedom during the lifetime of Islamic Republic.

  • این گزارش در دفاع از جنبش برابری طلبی زنان ، تقدیم است به همه زنان ایران و به ویژه مادران داغ دیده‌ای که در طول حیات جمهوری اسلامی، عزیزانشان را در راه مبارزه برای آزادگی و انسانیت از دست داده‌اند





 
[Valid RSS]